TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 11:13

Konteks
11:13 Now, if you pay close attention 1  to my commandments that I am giving you today and love 2  the Lord your God and serve him with all your mind and being, 3 

Ulangan 15:5

Konteks
15:5 if you carefully obey 4  him 5  by keeping 6  all these commandments that I am giving 7  you today.

Ulangan 28:1

Konteks
The Covenant Blessings

28:1 “If you indeed 8  obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 9  you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:13]  1 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”

[11:13]  2 tn Again, the Hebrew term אָהַב (’ahav) draws attention to the reciprocation of divine love as a condition or sign of covenant loyalty (cf. Deut 6:5).

[11:13]  3 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

[15:5]  4 tn Heb “if listening you listen to the voice of.” The infinitive absolute is used for emphasis, which the translation indicates with “carefully.” The idiom “listen to the voice” means “obey.”

[15:5]  5 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 15:4.

[15:5]  6 tn Heb “by being careful to do.”

[15:5]  7 tn Heb “commanding” (so NASB); NAB “which I enjoin you today.”

[28:1]  8 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”

[28:1]  9 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA